Translated from Nepali by Badal Chamling
Wiggery
I dared to crack open the route
and its boundary
that had been journeying us;
It was actually
to become myself.
(Saiprol (2082)
***
Fence
Dare to jump
Over the dark fences
Thousands of steered roads
will arise
to lead you ahead.
(Saiprol (2082)
***
Deity
Keep the temple, devotees, and worshippers
away from me—
I avoid
being imprisoned within.
(Saiprol (2082)
***
Silence
Do not mock at my silence
Even a bomb quiesces
Until it blossoms.
***
Query
Who I am
Within myself—
a query
as tough as
my face etched on the map of a country.
Source: gandakivoice.com





