
Walking by His House
Taijas Sharma Walking by his house I feel safe. He is not my friend and family, Nor a faraway relative, Or even a well-wisher, I

Taijas Sharma Walking by his house I feel safe. He is not my friend and family, Nor a faraway relative, Or even a well-wisher, I

Baikuntha R. Acharya Once, you were my home, A sanctuary where love would roam, Cuddling family, dreams, and ambitions, Helping to conquer promising expeditions. Then

Translated from Nepali by Badal Chamling Wiggery I dared to crack open the route and its boundary that had been journeying us; It was actually

Rajesh Mandal After a long pause, my fingers touch the keyboard. I remember how you kissed my head like that— soft, unannounced. I want to

Santosh Kumar Pokharel Go on—shoot at the chest as you must Won’t we fear and kneel to unjust The peoples’ might with empty hands Shook

Baikuntha Acharya Yesterday was sunny, Today is cloudy. The weather has its way, But life goes on. He was a very close friend, Now he

Sushant Thapa There will come a time When the clocks Will resign And time will be free. Free from manipulation And free from undemocratic Thoughts.

Goma Adhikari =========== It was bent on engulfing The entire creation Underneath its murky sheet. It wanted to extend its engulfment To whole of the

Ritwik K. B. When the countdown begins 3… 2… 1… Time sets alarm, Travel to the world None of anyone Recognize the day leaving the

1. AT THE REFUGEE CAMP One could see snouts of guns Guarding two sides of a refugee camp; One sent out bullets And the other
Editor-in-Chief
Aswini Koirala
Executive Editor
Mahesh Paudyal
Co-Editor
Peshal Kumar Luitel
Editorial Advisor
Sarad Pradhan
Coordinator
Anil Khatiwada
Editorial Coordinator (India)
Pranay Shankar