
The Egoist Daughter of My Father
Rinki Jha Rishika Translated from Maithili by Ayodhyanath Choudhary Since childhood, I have nurtured the habit of keeping myself aloof from all being aloof from
Rinki Jha Rishika Translated from Maithili by Ayodhyanath Choudhary Since childhood, I have nurtured the habit of keeping myself aloof from all being aloof from
Prof. Rameshwar Yadav Rajendra Bimal is an author whose literary contributions have made a lasting impact on Nepali literature, resonating deeply with readers across the
Taranand Viyogi With great enthusiasm my mother understandably gave me birth! So much of preparation so many hopes and ambitions might have surrounded her from
Mahesh Paudyal As a travel enthusiast, student lover, event-hunter, learning writer, storyteller, educator, teachers’ trainer, students’ counsellor and textbook writer, I have travelled to many
Ashok Mehta (Translated from Maithili by Ayodhyanath Choudhary) ———————— Seeing you sit silently, my eyes got stuck, looking at your countenance. Eyes lined with soot
Mahesh Paudyal Translated by Ayodhyanath Choudhary We spent, looking only at each other the whole of youth, half of our lives; We were able to
Kathmandu, 23 Nov Three poetry collections of poet Santosh Kumar Pokharel were reviewed by a panel of critics in a public programme organised in Kathmandu
Ambika Aryal I made a plan to start the New Year with an exciting journey. I am always eager to travel and I have visited
Mahesh Paudyal Soon after the completion of French Revolution with all of its odds and evens, William Wordsworth, an English romantic poet wrote: Bliss was
SahityaPost, 11 November Drishti, a collection of short-short stories by UK-based Nepali writer Rudra Adhikari was launched in Kathmandu on Monday. Organized by SahityaPost, the
Editor-in-Chief
Aswini Koirala
Executive Editor
Mahesh Paudyal
Sub-Editor
Shilash Thapa Tamang
Editorial Advisor
Sarad Pradhan
Coordinator
Anil Khatiwada
Editorial Coordinator (India)
Pranay Shankar